Wenn Sie also einen Hauch Magie erleben möchten und einen Garten haben, pflanzen sie ein wenig Thymian. 0. um mit Beute zurückzukehren 10: Another Self Portrait (1969–1971), The Rolling Thunder Revue: The 1975 Live Recordings, "A weaver in wartime: a biographical study and the letters of Paisley weaver-poet Robert Tannahill (1774–1810)", "Cantaria: Traditional: Wild Mountain Thyme", "Renaissance Festival Lyrics: The Braes of Balquhidder (Wild Mountain Thyme)", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wild_Mountain_Thyme&oldid=1019728958, Wikipedia articles with MusicBrainz work identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Nancy Cassidy on Kid Songs Jubilee (1990), This page was last edited on 25 April 2021, at 02:31. rund um das blühende Heidekraut wächst Ich habe Irland schon als Schülerin mehrmals besucht. wo der wilde Bergthymian Doch die große Liebe zwischen dem Musiker und seiner Frau ging trotz des wundervollen Songs irgendwann in die Brüche. Wild Mountain Thyme Lyrics: Now the summertime's coming / And the flowers are richly blooming / And the wild mountain thyme / Goes around the rich blue heather / Will you go, lassie, go? La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. And we'll all go together To pull wild mountain thyme All around the blooming heather, Will you go lassie, go? [4], While Francis McPeake holds the copyright to the song, it is generally believed that rather than writing the song, he arranged an existing travelling folk version and popularised the song as his father's. Der Autor beschreibt darin aufs Schönste den Thymian und das blühende Heidekraut an dem Ort, an dem er seine Liebe trifft. Vielleicht haben die sich daraus auch mutmachenden Tee gebraut – oder den Duft und den leckeren Geschmack genossen. Aber die Römer sorgten dafür, dass es sich auch im nördlicheren Europa verbreitete. Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Wild Mountain Thyme - Judy Collins dans différentes langues. Irland ist eine Herzensangelegenheit für mich und neben der irischen Musik hat es mir vor allem der irische Sagenzyklus angetan. [13], The following is a chronological list of recordings of the song. Willst du gehen? Ich bin Autorin und Künstlerin und irische Motive schmuggeln sich auch immer wieder in meine Zeichnungen. Wild Mountain Thyme lyrics. Wild Mountain Thyme is a romance written and directed by Oscar-winner John Patrick Shanley, set in Ireland and starring Jamie Dornan, Emily Blunt, and … Willst du gehen, Mädchen? Starring Emily Blunt, Jamie Dornan, Jon Hamm, and Christopher Walken. Was hat es mit dem Thymian – Thyme – aus dem Lied auf sich? [4], McPeake is said to have dedicated the song to his first wife, but his son wrote an additional verse in order to celebrate his father's remarriage. Play chanson. Aber der Song ist relativ jung. "Wild Mountain Thyme" (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go?") Lyrics to Wild Mountain Thyme by The Chieftains from the Further Down the Old Plank Road: The Nashville Sessions album - including song video, artist biography, translations and more! Copyright © 2019 - Gruene-Insel.de - Die Irland-Experten! Jahrhunderts schrieb. The summertime is coming And the trees are sweetly blooming And the wild mountain thyme Blooms around the purple heather. 0. [2][3] Other scholars suggest the melody is based on an old Scottish traditional tune "The Three Carls o' Buchanan". If you will not go with me I will surely find another To pull wild mountain thyme All across the purple heather Will you go lassie, go? [14], "Purple Heather" redirects here. Willst du gehen, Mädchen? Und damit sind wir auch schon beim Thema des Songs. Insgesamt sorgt der Duft auf jeden Fall für Wohlbefinden und gute Laune. In an 1854 publication, George Farquhar Graham notes that Tannahill's song was set to the air "Bochuiddar" (Balquidder), as found in Captain Simon Fraser's Collection of Melodies of the Highlands and Islands of Scotland (1816). Willst du gehen? Oder legen sie einfach Wild Mountain Thyme auf, trinken dabei einen schönen bestärkenden Tee und träumen von blühendem Heidekraut und duftendem Thymian auf der Grünen Insel. Wild Mountain Thyme: Amoureux fous est un film de 2020 écrit et réalisé par John Patrick Shanley. Willst du gehen? Will you go, lassie, go. Für die allererste Aufnahme des Songs sorgte der Neffe des Musikers im Jahr 1957, der ebenfalls Francis McPeake hieß. der rund um das blühende Heidekraut wächst [13] Rhind also notes that, in British folklore, the thyme plant was the fairies' playground and often the herb would be left undisturbed for their use. Oh, the summer time is coming, And the trees are blooming, And the wild mountain thyme Grows around the blooming heather. Willst du gehen, Mädchen? [7], The original version of the song, published in 1957, closely paraphrases the Tannahill version, which was published posthumously in 1822. Ich werde durch das Land streifen The Black Velvet Band – ein irischer Folk-Song. Wild Mountain Thyme: Amoureux fous a 24 chansons d'artistes musicaux célèbres comme Sinéad O'Connor, Brian Byrne, Amelia Warner et autre. Irland-Magazin - Inspirationen & Infos für die Reise. Avec la musique en streaming sur Deezer, découvrez plus de 56 millions de titres, créez gratuitement vos propres playlists, explorez des genres différents et partagez vos titres préférés avec vos amis. For the summertime is coming And the leaves are sweetly blooming And the wild mountain thyme.. (paroles de la chanson The Wild Mountain Thyme – JOAN BAEZ) Oh, the summer time is coming, And the trees are sweetly blooming, And the wild mountain thyme grows around the blooming heather. [5] When interviewed on radio,[6] Francis McPeake said it was based on a song he heard whilst travelling in Scotland, and he rewrote it later. Paroles de chanson Ronan Keating - Wild Mountain Thyme traduction, lyrics, video. Ursprünglich stammt das duftende Kraut mit den violetten Blüten aus dem Mittelmeerraum. Wir begeben uns auf Spurensuche. Will you go, lassie, will you go? If you will not go with me I will surely find another To pull wild mountain thyme All across the purple heather Will you go, lassie, go . Soutenez les auteurs et les labels derrière sa création en l'achetant si vous le souhaitez. Diese wunderbare Musik ist doch sicherlich uralt, denkt Ihr beim Hören vielleicht. The Wild Mountain Thyme Lyrics: O the summer time has come / And the trees are sweetly bloomin' / And the wild mountain thyme / Grows around the bloomin' heather / Will ye go / Lassie / Go? I will give my love a bowl By young clear crystal fountain And in it I will place All the flowers of the mountain. In Schottland wurde Thymian-Tee früher gerne getrunken, um Albträume zu vertreiben und ebenfalls Mut und Stärke zu verleihen. Mit seiner sanft-melancholischen Melodie sorgt er für die unwiderstehliche Anziehungskraft, die den meisten irischen Liedern zu eigen sind. Oh, the summer time is coming And the leaves are sweetly turning And the wild mountain thyme.. (paroles de la chanson Wild Mountain Thyme – THE BYRDS) The Byrds. mit der ich den Gebirgsthymian pflücken kann, Denn ganz genau lässt sich die Entstehungsgeschichte des Songs nicht klären. 0. Wild Mountain Thyme (auch bekannt als Purple Heather oder Will Ye Go Lassie, Go) ist ein wunderschöner Folk-Song. Les Byrds / ˈbɜrdz / étaient un groupe de rock américain, formé à Los Angeles, Californie en 1964. Oh, the summer time is comin' And the leaves are sweetly turnin' And the wild mountain thyme Blooms across the purple heather Will you go, lassie, go? Tannahill's original song, first published in Robert Archibald Smith's Scottish Minstrel (1821–24), is about the hills (braes) around Balquhidder near Lochearnhead. Und McPeake hat das Lied wahrscheinlich für seine erste Frau geschrieben. Und rund herum werde ich verstreuen Und auch als Heilkraut hat es einiges zu bieten. Willst du gehen, Mädchen? der rund um das blühende Heidekraut wächst dann finde ich sicher eine Andere Vor allem die Textzeile Will ye go, lassie, go? Wild Mountain Thyme, également connue sous les titres Purple Heather et Will You Go Lassie, Go, est une chanson folk enregistrée pour la première fois par Francis McPeake en 1957 . [8][9][10][11][12], In her book Fragrance and Wellbeing: Plant Aromatics and Their Influence on the Psyche, author Jennifer Peace Rhind describes "Wild Mountain Thyme" as essentially a love song, with the line, "Wild Mountain Thyme grows among the Scottish heather" perhaps being an indirect reference to the old custom of young women wearing a sprig of thyme, mint or lavender to attract a suitor. Play chanson. Solch ein Wunderkraut bleibt natürlich auch der Feenwelt nicht verborgen. Willst du gehen, Mädchen? Ich werde meiner Liebe eine Laube bauen, Und wir werden zusammen gehen, Three Papa M. 0. Paroles de chanson et traduction The Corries - The Wild Mountain Thyme. And we'll all go together To pull wild mountain thyme All around the blooming heather, Will you go, lassie, go? I will build my love a bower By yon clear and crystal fountain, And all around the bower, I'll pile flowers from the mountain. Er sang den Song für eine BBC-Serie namens As I roved out. Fifth Dimension The Byrds. Und wer mehr Magie in sein Leben bringen wollte, hat angeblich reichlich Thymian in den Garten gepflanzt, um die magischen Wesen anzulocken. Wild Mountain Thyme review – Emily Blunt in an awful Irish stew This bucolic romance, co-starring bashful Jamie Dornan, is awash with whimsy, wonder – and laughable accents Wet … Mit seiner sanft-melancholischen Melodie sorgt er für die unwiderstehliche Anziehungskraft, die den meisten irischen Liedern zu eigen sind. Das blieb natürlich nicht ohne Folgen: Es ist bis heute mein Lieblingsland. Il ne s'agit donc pas d'une chanson traditionnelle, contrairement à ce que l'on croit fréquemment : elle est sous copyright de l'English Folk Dance and Song Society Publications . Wild Mountain Thyme tauchte als Aufnahme – in der uns heute bekannten Form – erstmals im Jahr 1957 auf. Willst du gehen, Mädchen? zur Laube meiner Liebsten Willst du gehen? Wenn meine wahre Liebe nicht mehr kommt, Ein tolles Gewächs also. The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774–1810) and Scottish composer Robert Archibald Smith (1780–1829), but were adapted by Belfast musician Francis McPeake (1885–1971) into "Wild Mountain Thyme" and first recorded by his family in the 1950s.[1]. Play chanson. "Wild Mountain Thyme" (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go?") You Can't Always Get What You Want Gavin Friday & Simon Carmody. Celebrate Horse (3) 0. Schon die Römer selbst glaubten an die magischen Kräfte des Thymians. Chorus: Will you go, lassie, go? Da ich nicht genug übe, bin ich nicht besonders gut – aber ich bin mit Begeisterung dabei. Denn lassie bezeichnet im Schottischen ein Mädchen. Damals hatte ich das Glück, die ganze Insel über mehrere Wochen kennenzulernen. In meiner Freizeit spiele und singe ich in einer Band. And we'll all go together To pull wild mountain thyme … 2. In der letzten Strophe heißt es deshalb sinngemäß: Wenn meine wahre Liebe nicht mehr kommt Will you go, lassie, go.

Salaire Ajax Amsterdam, Old School Football Discount Code, Balade Bord De Mer Cote D'azur, Geosud étude De Sol, Guide Touristique D'avignon, Nba Jersey City Edition, La Langue De Chez Nous - Karaoke, Roulotte Helio à Vendre Kijiji, Az Auto Saint Florent Sur Cher,